Shacharit 9 Ab
On the evening of 9 Av and in morning only one door of the synagogue is opened.
On the evening of 9 Av and in morning the copper candlesticks of the tebah
and the heichal are removed, and if not possible, covered with back covers. The
middle part the heichal is covered with a black parochet
(during the year there is no parochet). All ornaments of
the spher tora are black.
On the evening of 9 Av and in morning we are not sitting on the floor, we change
places. Only the chazzanim sit on a low bench on the tebah.
All, including
Chazzan, without tallit
and without tefillin.
Usually 2-3 chazzanim
divide the kinot and Eicha between them. Chazzanim sing with a dark (low) voice.
The
mistvot
as assigned on Shabbat are assigned for the whole week, thus also for
9 Av. In case of 9 Av the mistvot of “levara” (carrying the sepher) and
“Acompanhara” (accompanying the sepher) are given to a coheen, respectively
to a levi. Thus they are already on the tebah when called for the reading.
All ornaments of the
sepher tora, including the rimonim and pontairo (Yad), are black.
Recordings:
NN,
tape 14 minute 4:06 –
tape
15 & tape
16 till minute 4:10
Megila:
NN tape
13 minute 12:34-38:52
A downloadable version of this page
Comments
|
Ta’anoyot
|
תפילה
|
On page 14: iso
למנצח we
say על
נהרות בבל
|
1-19
|
זמירות
|
Iso שירה
we say האזינו
|
20-21
|
האזינו
|
As usual,
with exceptions in the עמידה
:
 |
The kahal say עננו in שמע קולנו, Chazzan before רפאנו |
 |
All say נחם in תשכון בתוך ירושלים |
 |
The kedusha is different: iso נקדישך ונעריצך on page 27 we say נקדש את שמך בעולם on page 79· |
 |
ברכת כהנים is not read. |
 |
Iso שים שלום we say עושה השלום |
|
22-32
|
שחרית
|
Chazzanim
standing on the tebah
|
|
קינות:
ארץ
שפך רומי – 92
שכינה
צועקת - 93
דממו
שרפים – 94
אך
זה היום – 95
96– "Psalmo
Dasaf"
עד
מתי – 96
איכה
צאן ההריגה –
97
שאי
קינה – 98
גרושים
– 99
איך
נוי שודד – 99
|
Chazzanim sit
down on the low bench.
From here onwards the kinot or verses are recited by the chazzanim in turn
|
|
קינות
אש
תוקד – 100
ק'ל
אלקי הצבקות
- 102
אלי
עדתי – 102
יום
אכפי – 103
בת
עמי – 104
אבכה
ועל שוד , יהודה
וישראל– 105
זאבי
ערב – 106
קול
יללה – 107
אשחר
עדתי – 107
music
& איך
משכני – 108
הלנופלים
– 109
היכל
ה' – 110
קול
אהלה , בורא עד
אנא– 110
הרוגי
מלכות - 111
|
Two chazzanim
raise from the low bench on the tebah and continue
|
|
קינות
אמרה
ציון – 114
לשכינה
עלתה, אללי לי–
115
|
|
91
|
קדיש
דהוא עתיד
|
Announcement:
“Mincha se rezará esta tarde as… horas” Mincha will be
prayed this afternoon at … hours.
|
|
pregaõ
|
Both chazzanim
go to the heichal whilst reciting ספדי
והלילי
|
116
|
על
הכלי, ספדי והלילי
|
Both chazzanim, verse by verse; צעקה
גדולה first by
congregant, then repeated by chazzan. The chazzan who sings the last verse
takes out the sepher from the heichal before the last chorus, and sings
the last chorus whilst holding the sepher
|
117
|
קומי
וספדי
|
On the way to
the tebah
|
117
|
במקום
אשרי העם
|
Normal
neginot (cantillations), but low voice. There is no levantara (hagba’ah
= raising the torah). Before the beracha, ה'
עמכם and יברכך
ה' are not said. Koheen & levi same as shabbat, not called by
name, no mi sheberach.
Haham is called as 3rd. see
above
|
118-119
|
פרשה
|
|
III
|
קדיש
לעילא
|
Haham reads,
the translation is not read
|
119-127
|
הפטרה
|
למנצח
מזמור לדוד
is skipped, and so the verse ואני זאת
בריתי.
The Sepher
is brought back to the heichal. On his way back to the tebah the chazzan recites על
נהרות בבל.
|
57-59
III
75
|
אשרי,
ובא לציון
קדיש
לעילא
על נהרות בבל
|
Two chazzanim,
sitting on the low bench on the tebah.
The end of each
chapter is first read by the congregation and then repeated by the
chazzan. The last two chapters are read together without a stop
|
84-90
|
איכה
פרק
א, פרק
ב, פרק
ג,
פרק
ד, ה
|
Selected
verses, see SH
|
127-145
|
איוב
|
By abelim
(mourners) or chazzan
|
III
|
קדיש
יהא שלמא
|