David Ricardo (1904-1982; DR) was conductor of the communal Santo Sevicio choir
before the war. He was the eldest son the rabbi dr. B. Israel Ricardo, who
translated the tefillot.
David Ricardo immigrated to Israel in 1933 and in the 1950's made many recordings which
I copied from the Israel National Library (NLI) and indexed. The filename of the
original recording (first column) contains the NLI catalogue number for
reference (www.nli.org.il). Mind the indexing of the NLI is in many cases incomplete and or
incorrect. The indexed parts don't contain the connecting talking in Hebrew,
which as such is relevant.|
Unfortunately Ricardo used the modern Hebrew pronunciation
rather than our Amsterdam-Sephardi
pronunciation. All recordings are by Ricardo (DR), unless stated otherwise.
*1) : The chazzan is Haham S. Rodrigues
This partly overlaps and extends his CD2-TR3
*2) : Melodies for Simchat Tora can also be used on
Shabbat Bershit and Shabbat Nachamu, the Shabbat we commemorate the inauguration
of the Esnoga on "Saba Nachamu in 1675".