












 | |
 | Selichot
(supplications) are said in the month of for Elul and the Yeme
teshuba, both in the morning and in the evening. |
 | Congregants must stand during the 13
Middot (Thirteen Attributes of Mercy ויעבור
– וסלחת)
and the Vidui (אשמנו בגדנו...). |
 | We do not wear white closes on Rosh Hashana, nor on Kippur, but dress up,
as noble man who go towards their King. |
 | We do not have the minhag of kneeling at all, not on Rosh
Hashana, nor on Kippur. |
 | Pizmon אחות קטנה for Rosh
Hashana evening: recording & text.
The chazzan repeats words תכלה שנה
וקללותיה after the first and
last verse the. After the other verses he repeats only
וקללותיה. The chazzan
repeats the complete the (last) verse חזקו, flowing
over into the kaddish. A Dutch transliterated text, made by NRP,
to practice can be obtained by sending a mail to info@ of this website. |
 | Errata to tefillot
Kippur, reprint 1995 |
 | About "lach" vs
"lecha" |
 | Mizmor Ledavid for the eve of
Kipur |
 | Hashcavot for Kippur at
Kal Nidre (downloadable pdf
version) |
 | Pizmon Keel Nora (start of
Ne'ilah). recording NN
and recording
SRP |
 | Tehilat (start of Ne'ilah) recording
SRP |
 | Vidui |
 | Recordings NN Rosh
Hashana: tape 24, 25 & 26 |
 | Recordings NN
Kippur:
tape 28 - 34 |
 | Recordings SAV Rosh
Hashana |
 | Shofar blowing on Rosh Hashana: The שברים-תרועה
tone during the תקיעות
דמיושב is blown as one tone, all other
שברים-תרועה
tones are blown with a short break. During the
תקיעות
דמיושב we are actually sitting. After
the blowing in the kadish (before תענו) a
תרועה גדולה is
blown.
Before the war this was the end of the blowing, total 71 tones. 30 more
tones were blown outside the synagogue for those who were interested. After
the war, Haham Pereira (SRP)
decided to blow these in the synagogue, after אדון
עולם, so now we blow in total 101 tones. |
 | Recording audio
or video (M. Samson), made in 1988 for a film, therefore music is heard at the end. This is the
way we used to blow. Later the rabbi changed it a bit: the “glitch”
after the שברים
and תרועה we
shorted. |
 | Recordings SAV
Kal
Nidre |
 | Recording JBS end
of ne'ila and the shofar
blowing (first part of recording, second part is for hoshangana rabba). |
 | Hatarat
nedarim (source unknown; the shown text is similar to the text in sidur
זכור לאברהם
Livorno page 53, page 63 in the 1993 reprint onwards, but this is much
shorter.) |
 | From Rosh Hashana till after Yom Kippur and on hoshan'ana rabba, all ornaments
of- an around the sepher tora are made from white
cloth. The rimonim (tora finials)
are filigree because of the white appearance. The yad (pontero, ponter) is
made from ivory. |
 | The 4 big candles on the corners of the teba are lit after mincha before
Kippur by the chazzanim. The thick candles in front of the heichal are lit
by the remaining chazzanim, supplemented by kohanim and other members. |
 | OLD, see more detailed
Selichot on workdays from 2nd Elul till Kippur (Arameic parts
are recited even if there is no minjan): |

Traditionally, we used big shofarot.
Since in the1970's the tokea started buying shofarot in Israel, his special
shape was abandoned for practical reasons.
We refer to "Yom Kippur" as "Kippur", without the
"Yom" in front of it. This minhag I also saw with Moroccan Jews in
London and LA.
Before Kippur, the big cupper candlesticks with long candles in front of the
hechal are replaced by simple metal plates with thick candles. These are lit after
mincha and stay on, until the end of Kippur. The four long candles on the
teba corners are also lit after mincha and stay on 25 hours or more. The candles on the teba are lit
by the chazzanim, the rest by the rabbinate, and nowadays, by whoever is
available.
Mind that keeping these candles lit till after the end of Kippur is one of the
essential conditions
for allowing the other candles to be lit by a non Jew in the afternoon towards Ne'ila (see
e.g. שו"ע או"ח
רעו-ד).
See also the "candle protocol"

|