Mincha for Rosh Hashana
With tallit.
All are standing
during Kaddish.
There are no סמוכים
(semuchim; two men standing next to the chazzan) during mincha.
NN, tape 26 as of
minute 25:49 . As e.g. the repetition is repeat in all tefillot, most parts are
taken from other Rosh Hashana tapes (24-26). Some recordings by .
See "Lach"
vs "Lecha".
Greyed areas
are for Shabbat only
Comments
|
Rosh
hashana book
(1995)
|
תפילה
|
Chazzan sitting
on the tebah, shabbat melody
|
110-111
|
למנצח...
וידבר... וערבה
|
Beginning of ובא
לציון is sung
|
111-113
|
אשרי,
ובא לציון
|
Chazzan rises
before the kaddish
|
113
|
קדיש
לעילא
|
Twice, chazzan
repeats after each time
|
113
|
ואני
תפלתי
|
Shamash opens
the Heichal; Shamash takes the rimonim for levantar (Ashk, “hagbaha”)
from the Heichal and holds on to them; the person honored with Abrir (abridor)
walks to the Heichal; while the Congregation chants “uva
letzion goel” the Heichal is closed by the Shamash and is then opened
again by the Abridor. The abridor takes the ponteiro (yad) from the Sefer
and holds on to it.
|
שחרית
|
הנותן
|
Chazzan walks
to the Heichal
גדלו
at the Heichal.
רוממו
on the way to the Tebah and undressing of the Torah. At כי
שם the sepher is placed on the tebah.
|
113
81
|
ברוך
המקום ... אשרי
העם שה' אלקיו:
גדלו
... רוממו, כי שם
|
The levantador opens the
sefer, the Chazzan and the parnas place the levantar rimonim on
sefer, and while the levantador raises it aloft, the Congregation exclaims
“Torat Moshe Emet”.
When the
levantador turns to the left, towards the president, those facing the
script say ‘Vezot ...’. Then he turns three more times
counterclockwise until all have faced the script and recited these words.
Finally he
faces the hehal and all the worshippers say “Ha’El ...” while the
sefer is lowered back onto the reader’s desk.
Chazzan and
Parnas place the levantar rimonim on their stands at the front corners of
the Tebah, while the chazzan repeats “Ha’El..”.
The acompanhador takes his place a few steps behind where those
called to the Torah will be standing. The Parnas hands the ponteiro to the
Chazzan.
|
81
81
|
תורת
משה אמת
וזאת התורה...
הא־ל
תמים דרכו.. |
|
|
פרשה
|
During dressing
of the sefer, slowly, so the chazzan finishes ולא
עולתה בו when the sefer is ready
and he can immediately continue יהללו
|
113-114
|
מזמור
שיר ליום
השבת
|
Chazzan on the
way to the Heichal, he sings “אין
כמוך...”
|
114
|
יהללו...
|
During
שובה the Tora is placed in the Heichal.
ובנחה יאמר on the
way back to the Tebah, ending
on the Tebah
|
114
|
שובה
למעונך ...
ובנחה יאמר ...
כקדם |
Chazzan
|
113
|
קדיש
לעילא
|
Silent Amida
|
114-118
|
עמידה
בלחש
|
Repetition
Amida
|
114-115
115
115
115-116
116-117
117-118
|
חזרה
אבות
גבורות
קדושה ליום
א, ליום
ב, סיום
הקדושה
אתה
קדוש... המלך הקדוש
אתה בחרתנו ... ויום
הזכרון
רצה ... המברך
את עמו ישראל
בשלום אמן |
Not
on Shabbat |
118-119 |
אבינו
מלכנו |
Even
if there is a Chatan (groom) |
119
|
צדקתך |
Chazzan
|
24
& 78
|
קדיש
תתקבל
|
|
23-24
|
למנצח
על הגתית
לאסף
|
Chazzan
|
24
& 78
|
קדיש
יהא שלמא
|
All;
more
on Alenu
|
120
|
עלינו
|