Shacharit kippur
If there is a change of Chazzanim, this is the moment to change.
With tallit.
All are standing
during Kaddish.
During the day, two
men stand next to the chazzan, called סמוכים
(semuchim). The coheen or the oldest samuch stands to the right of the chazzan,
the other samuch stands to his left.
NN, tape
30 and tape
31. When NN says "gemeente"
(with "g" pronounced like Hebrew chet, "e" like shjeva and
"ee" like tsere) he means that that part is said
by the congregants.
Page numbers refer to the musaph part, unless stated otherwise.
See the errata
list of Kippur book. See "Lach"
vs "Lecha"
The יג מידות (Thirteen Attributes of
Mercy) are recited in total 26 times (the count of י'ה'ו'ה),
but these are printed only once each tefilla. Therefore it is handy to have the text
on a sheet.
Remarks
|
Kippur
book
|
תפילה
|
Chazzan stands
Semuchim join the chazzan on the Tebah
|
33
33-35
|
ה'
נגדך
אלקים
קלי אתה
|
Seated,
sung.
|
35
|
נשמת
... אנחנו
מודים
|
Recited
|
35-36
|
ואלו
פינו ...מי
כמוך
מציל
עני ... חי
העולמים, אמן.
|
All
stand during Yishtabach.
|
36
|
ובכן
ישתבח
|
After the fist
verse the chazzan repeats the chorus. After the next verses he repeats בני
קלים הבו,
and the last verse is not repeated at all by the chazzan
|
36-37
|
שנאנים
|
All
Standing, chazzan sings.
|
37
|
קדיש
לעילא
|
Chazzan
Congregation |
38
|
ברכו
את יי המברך
ברוך יי
המברך לעולם
ועד. |
on Shabbat add לקל
אשר on page 39
|
38-41
|
ברוך
אתה ... באהבה
|
After the first line of שמע
the chazzan repeats ה'
אחד.
Congregants say ברוך
שם ...
לעולם
ועד and the chazzan repeats
that.
|
41
|
שמע
ישראל ... אחד
ברוך
... לעולם ועד.
|
Sung,
Parasa melody
|
41-42
|
ואהבת
... אני ה'
אלהיכם
|
Chazzan repeats
Congregants say silently אמת
Chazzan repeats
|
42
|
למען
תזכרו ... אני ה'
אלהיכם
ה' אלהיכם אמת |
All
rise at “Vene’emar”. Chazzan says last 2 words lowering his voice.
|
42-43
|
אמת
ויציב ... גאל
ישראל.
|
Silent Amida
At the end of their tefilla, the sumuchim step back 3 steps as usual, and
stay there, thus standing behind the Chazzan
|
43-48
|
עמידה
בלחש
|
Repetition
Amida
Sheet
music
ובכן
נקדישך מלך
Sheet
music
ובכן ולך
תעלה קדושה
Just before the kedusha the semuchim step forewords, thus standing next to
the chazzan
Duchan
(page 62) if
there are cohanim. Else, the chazzan reads
as usual
These words טוב
בעיניך... כי
באור פניך are
sung “low” if there is no Duchan, else it’s song “high”.
|
48-49
49
49-50
50
51
51-53
53
53-54
54
54-55
55
55-58
58-59
60-61
61-62
62-63
|
חזרה
אבות
גבורות
קדושת
השם
ובכן
נקדישך מלך...
ובכן
ולך תעלה
קדושה ...
וידוי
יהודה הלוי
בר שמואל
ה'
צבקות שם
כבוד מלכותך
ממשלות
קדושה
אתה
קדוש... המלך הקדוש
אתה
בחרתנו
אוא
אל תעש עמנו
כלהוידוי,
אשמנו
וידוי רבינו
נסים -
רבונו
של עולם
אשמנו
... לעינינו ...
מוחל וסלח
אדיר
ונאור
רצה
שים
שלום |
|
63-64
|
אבינו
מלכנו
|
Chazzan
|
37
|
קדיש
לעילא
|
Sung, first
time chazzan repeats the full chorus, the next
two, only ועשה
ואל תאחר.
The forth he sings the full chorus
and finally he sings the full last sentence plus chorus
|
64
|
פזמון
למענך
אלקי
|
Traditionally, אדון
הסליחות
(page 68) was recited. Since the 1970th it is sung according to
a non-Dutch Sephardic melody
|
64
65-67
67
68
68-70
70-72
|
סליחות
יג
מדות
רחמנא אדכר
לן
חטאנו צורנו
עננו
ה' חננו
והקימנו
אלקנו
שבשמים ...
הסוף
|
Chazzan
|
72
|
קדיש
תענו |
See parasha
for shabbat
The mitzvoth which usually go to young boys under bar mitzvah (Ets Haim and desanfaixerá) are given to married (old) man.
Parasa
(אחרי
מות),
maftir
(פנחס)
& haftara
|
73-83
|
קריאת
התורה
|