Songs of praise
In the table below the CEH number in the first column refers to the Ets Haim manuscript identification number. If there are multiple voices, this is indicated by the range in the last digit. The second column shows the first words of the song. The third column provides a hyperlink to the recording if there is one. In the last column I bring the name of the composer of the part, if applicable.
The bundles CEH118 and CEH123 also contain Songs of Praise. See also CEH066 page 9L.
|
CEH number
|
content
|
comment
|
|
CEH014.1-13
|
ברוכים אתם בני חברה נער זקן וגם אשה…
|
Benavente, 1908
|
|
CEH019.1-7
|
אשריכם נדדו נמהרו כצל עברו…
Feestlied ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van Santo Servicio
|
Text: Cauveren
Music: Olman, 1911
|
|
CEH052.1-6
|
שירו לא’ל אישים לק’ל הורנו, יום זה רבה שמחה וגיל לבינו…
|
Text B Israel Ricardo
Music: Olman, 1925
|
|
CEH090.1
|
ה’ מלך ה’ מלך ה’ ימלוך לעולם ועד
Sephardic Cantata on traditional Sabbath cantillations
|
Jocanan Samuel, 1950
|
|
CEH097.1
|
לא’ל נואא בקול תודה סגולי עם שאו זמרה סולי עם…
|
Krieg, 1947-1948
|
|
|
|
Ashkenazi melodies
In the table below the CEH number in the first column refers to the Ets Haim manuscript identification number. If there are multiple voices, this is indicated by the range in the last digit. The second column shows the page number in the prayer book where it can be found. The third column shows the prayer name. The fourth column provides a hyperlink to the recording if there is one. In the last column I bring the name of the composer of the part, if applicable.
The various parts can be found in the NIK prayer books:
 |
S – Sidur Dasberg edition 1977
|
 |
M – Machzor Rosh Hashanah Dasberg edition 2018
|
|
CEH number
|
Page nr
|
content
|
comment
|
|
CEH004.1-3
|
S 15-16
|
מזמור שיר חנוכת הבית psalm 30
|
Berlijn, 1870
|
|
CEH054.1-5
|
S 216-127
|
לדוד ברוך ה’ צורי psalm 144
|
Olman, 1909
|
|
CEH091.1
|
S 157
|
קדושה מוסף
Opgedragen aan J. Schwarz, oppervoorlezer der Isr. Gem. ’s Gravenhage Asjkenazische versie, minhag Sefarad
|
de la Fuente,
|
|
CEH110.1
|
M 407
|
מוסף ראש השנה – מי לא נפקד כהיום הזה
|
|
|
|
|
|
Go to top
Dutch (folk) songs
In the table below the CEH number in the first column refers to the Ets Haim manuscript identification number. If there are multiple voices, this is indicated by the range in the last digit. The second column shows the first words of the song. The third column provides a hyperlink to the recording if there is one. In the last column I bring the name of the composer of the part, if applicable.
|
CEH number
|
content
|
comment
|
|
CEH111.1-4
|
Goeden nacht: Zwijgend spreidt de nacht zijn kleedlans stille dreven…
|
Roeske, 1905
|
|
CEH112.1-4
|
Werkmanslied: “De handen uit de mouwen” zij makkers onze leus.
|
Brandts Bys, 1911
|
|
CEH113.1
|
1; Een liedje van de zee
2L: Gelukkig Nederland
2R: Bede voor het Nederlands
3L: Lied op het ontzet van Beren op Zoom
4L: Loflied op den Hollander en den Zeeuw
5R: lied zonder naam maar met aanduiding: “behorende vooraf te gaan voor het Zegekoor”
6R: Zegekoor
|
|
|
CEH114.1
|
Barcelona (Fiore della Neve)
|
Hamel, 1917
|
|
CEH115.1-4
|
’t Volgend jaar
|
Zerlett, 1920
|
|
|
|
Go to top |