| |
Shacharit Rechalim
Remarks
|
Moadim
|
תפילה
|
Seated,
sung.
Simchat Tora: המשיח, sheet music on page
10
|
46
|
נשמת
... אנחנו
מודים
|
Recited
|
46-47
|
ואלו
פינו ...מי
כמוך
|
All
stand during Yishtabach.
|
47
|
מציל
עני ... חי
העולמים, אמן.
|
All
Standing, Chazzan sings.
Festive melodies
end is always same melody, connected to ברכו
|
47
|
קדיש
לעילא
Melody
1
Melody
2
Simchat Tora
|
Chazzan
Congregation
Melody Simchat
Tora and sheet
music |
48
|
ברכו
את יי המברך
ברוך יי
המברך לעולם
ועד.
|
לקל אשר שבת on page 49 only on Shabat
|
48
49
49-50
|
ברוך
אתה ...
(לקל
אשר שבת)
שמך
ה' יתקדש
באהבה
|
Loud
|
50
|
שמע
ישראל ... אחד
|
Silent
|
50
|
ברוך
... לעולם ועד.
|
Sung,
Parasa melody
|
50-51
|
ואהבת
... אני ה'
אלהיכם
|
Chazzan repeats
Congregants say half
loud אמת
Chazzan repeats
|
51
|
למען
תזכרו ... אני ה' אלהיכם
(אמת)
ה'
אלהיכם אמת
|
All
rise at “Vene’emar”. Chazzan says last 2 words lowering his voice.
|
52-53
|
אמת
ויציב ... גאל
ישראל.
|
Silent
Winter/summer |
53-56
|
עמידה
משיב הרוח\מוריד
הטל |
All
are standing during the repetition
Only Chazzan sings Kedusha .
Festive melodies.
End is always as Shabbat
Melody
1
Melody
2
Simchat Tora1
Simhat Tora 2 and sheet
music
Simchat
Tora music notation SH BC
on page
115
Chazzan doesn't stop for
congregants to say מודים
דרבנן
|
53-55
53
53
53-54
55
55
|
חזרה
אבות,
גבורות
קדושה
אתה בחרתנו ...
רצה
... לך נאה
להודות
מודים דרבנן |
In
case there are Cohanim, high melody
|
See
table Duchan
|
דוכן
|
In
case there are no Cohanim |
73 |
אלהינו
... ואני אברכם
|
These
words are sung “low”
if there is no Duchan, else it’s song “high”
|
56
|
שים
שלום ...
כי באור פניך \
וטוב בעיניך...
בשלום, אמן |
|
|
|
Sukkot,
not on Shabbat; waving
the Lulav
First time only
|
57
|
ברוך
אתה ... על
נטילת לולב
ברוך אתה ...
שהחיינו
|
|
|
|
1st
two days Pesach, Shavuot and Sukkot.
Last days Pesach only Chazzan says the Beracha
|
57
|
ברוך
אתה ... לגמור
את ההלל
ברוך
אתה ... לקרוא
את ההלל
|
|
57-58
|
הללויה
... למעינו מים
|
Skipped
last days Pesach
|
58
|
לא
לנו ... ומגנם
הוא
|
|
58
|
יי
זכרנו ...
הללויה
|
Skipped
last days Pesach
|
58-59
|
אהבתי
... כזב
|
Basic
melodies for Hallelu, Hodu, Odecha, Anna
Festive melodies
On Sukkot, waving
the Lulav once at הודו ל' כי
טוב, twice at אנא
ה' הושיעה נא, and twice הודו
לכ' כי טוב at the end of ברוך
הבא
|
59-60
|
מה
אשיב
הללו
melody 1,
melody
2, melody
3
הודו
מן המצר
אודך
אנא
ה'
ברוך
הבא
הללוך ... אתה
אל
|
Last
days Pesach only Chazzan says Beracha
|
60
|
ברוך
אתה ... מהלל
בתשבחות, אמן.
|
Chazzan
|
9
|
קדיש
תתקבל
|
 |
During
the Beracha, the Etrog is kept in the left hand and the Lulav in the right
hand. The hands are kept apart. Only after the Beracha the hands are joined,
so Lulava and terog meet |
 |
After
the Beracha we wave the Lulav to all six directions: three times to the
east, then turn with the whole body
to the south and wave three times, then turn with the whole body (see כתר
שם טוב
part 7 pages 74-75 and קיצור
שולחן ערוך
השלם, רפאל
ברוך
טולידאנו
part 2 page 355) to the west and wave three times, and finally turn to the
north and wave three times. When back facing the east, we wave three times
up and three times down. See clip on waving
the Lulav. |
Duchan (Bircat Cohanim).
Cohanim
take off shoes (with laces) and their hands are washed by levi’im or in their
absence, by bechorim (eldest) between the Kedusha and Retse. At Retse they take
their place in front of, and facing the Heichal. When the Chazzan reads
“Ha’El hatov”, they cover their head with the tallith.
Remarks
|
Moadim |
תפילה
|
Chazzan
finishes
|
55
|
...
ולך נאה
להודות, אמן
|
If
there are multiple Cohanim, the Chazzan starts with “Cohanim”, else
the Coheen starts directly with the Beracha.
|
|
כהנים
|
Cohanim
facing the Heichal. After the Beracha, Cohanim turn, facing the
congregation.
The texts between brackets are recited by the congregation |
56
|
ברוך
אתה יי
(ברוך הוא
וברוך שמו)
אלהינו מלך
העולם אשר
קדשנו
בקדשתו של
אהרון, וצונו,
לברך את עמו
ישראל באהבה
(אמן) |
If
there is a single Coheen, the Chazzan sings “Yevarechecha” and the
Coheen repeats. If there are multiple Cohanim, they themselves start with
“Yevarechecha”
|
56
|
יברכך
|
Word
by word, Chazzan first, Cohanim repeat. Congregants say אמן.
After
the “Shalom” Cohanim turn, facing the Hechal
|
56
|
יי
וישמרך (אמן)
יאר ... ויחנך (אמן)
ישא ... שלום (אמן)
|
|