Shacharit Rechalim
|
Remarks
|
Moadim
|
תפילה
|
|
Seated, sung.
Sheet music נשמת page 3
Simchat Tora: המשיח, sheet music on page 10
|
46
|
נשמת … אנחנו מודים
|
|
Recited
|
46-47
|
ואלו פינו …מי כמוך
|
|
All stand during Yishtabach.
|
47
|
מציל עני … חי העולמים, אמן.
|
|
All Standing, Chazzan sings.
Festive melodies
Sheet music melody 1 and melody 2
end is always same melody, connected to ברכו
|
47
|
קדיש לעילא
Melody 1
Melody 2
יהא שמיה רבא….
Simchat Tora
|
|
Chazzan
Congregation
Melody Simchat Torah
|
48
|
ברכו את יי המברך
ברוך יי המברך לעולם ועד.
|
|
לקל אשר שבת on page 49 only on Shabbat
|
48
49
49-50
|
ברוך אתה …
(לקל אשר שבת)
שמך ה’ יתקדש באהבה
|
|
Loud
|
50
|
שמע ישראל … אחד
|
|
Silent
|
50
|
ברוך … לעולם ועד.
|
|
Sung, Parasa melody
|
50-51
|
ואהבת … אני ה’ אלהיכם
|
|
Chazzan repeats
Congregants say half loud אמת
Chazzan repeats
|
51
|
למען תזכרו … אני ה’ אלהיכם
(אמת)
ה’ אלהיכם אמת
|
|
All rise at “Vene’emar”. Chazzan says last 2 words lowering his voice.
|
52-53
|
אמת ויציב … גאל ישראל.
|
|
Silent
Winter/summer
|
53-56
|
עמידה
משיב הרוחמוריד הטל
|
|
All are standing during the repetition
Only Chazzan sings Kedushah .
Festive melodies. End is always as Shabbat
Melody 1
Melody 2 sheet music: page 3
Simchat Tora1
Simhat Torah 2 and sheet music
Simchat Torah music notation SH BC on page 115
Chazzan doesn’t stop for congregants to say מודים דרבנן
|
53-55
53
53
53-54
55
55
|
חזרה
אבות, גבורות
קדושה
אתה בחרתנו …
רצה … לך נאה להודות
מודים דרבנן
|
|
In case there are Kohanim, high melody
|
See table Duchan
|
דוכן
|
| In case there are no Kohanim |
73
|
אלהינו … ואני אברכם
|
|
These words are sung “low” if there is no Duchan, else it’s song “high”
|
56
|
שים שלום …
כי באור פניך וטוב בעיניך…
בשלום, אמן
|
|
Sukkot, not on Shabbat; waving the Lulav
First time only
|
57
|
ברוך אתה … על נטילת לולב
ברוך אתה … שהחיינו
|
|
1st two days Pesach, Shavuot and Sukkot.
Last days Pesach only Chazzan says the Beracha
|
57
|
ברוך אתה … לגמור את ההלל
ברוך אתה … לקרוא את ההלל
|
|
57-58
|
הללויה … למעינו מים
|
|
Skipped last days Pesach
|
58
|
לא לנו … ומגנם הוא
|
|
58
|
יי זכרנו … הללויה
|
|
Skipped last days Pesach
|
58-59
|
אהבתי … כזב
|
|
Basic melodies for Hallelu, Hodu, Odecha, Anna
Sheet music melody 2 and melody 3
Festive melodies
On Sukkot, waving the Lulav once at הודו ל’ כי טוב, twice at אנא ה’ הושיעה נא, and twice הודו לכ’ כי טוב at the end of ברוך הבא
Sheet music ברוך הבא page 1
|
59-60
|
מה אשיב
הללו
melody 1, melody 2, melody 3
הודו
מן המצר
אודך
אנא ה’
ברוך הבא
הללוך … אתה אל
|
|
Last days Pesach only Chazzan says Berachah
|
60
|
ברוך אתה … מהלל בתשבחות, אמן.
|
|
Chazzan
|
9
|
קדיש תתקבל
|
Waving of the Lulav
 |
During the Berachah, the Etrog is kept in the left hand and the Lulav in the right hand. The hands are kept apart. Only after the Berachah the hands are joined, so Lulava and terog meet
|
 |
After the Beracha we wave the Lulav to all six directions: three times to the east, then turn with the whole body to the south and wave three times, then turn with the whole body (see כתר שם טוב part 7 pages 74-75 and קיצור שולחן ערוך השלם, רפאל ברוך טולידאנו part 2 page 355) to the west and wave three times, and finally turn to the north and wave three times. When back facing the east, we wave three times up and three times down. See clip on waving the Lulav.
|
Duchan (Bircat Kohanim).
Kohanim take off shoes (with laces) and their hands are washed by Levi’im or in their absence, by Bechorim (eldest) between the Kedushah and Retseh. At Retseh they take their place in front of, and facing the Heichal. When the Chazzan reads “Ha’El hatov”, they cover their head with the tallith.
|
Remarks
|
Moadim
|
תפילה
|
|
Chazzan finishes
|
55
|
… ולך נאה להודות, אמן
|
|
If there are multiple Kohanim, the Chazzan starts with “Kohanim”, else the Koheen starts directly with the Beracha.
|
|
כהנים
|
|
Kohanim facing the Heichal. After the Beracha, Kohanim turn, facing the congregation.
The texts between brackets are recited by the congregation
|
56
|
ברוך אתה יי
(ברוך הוא וברוך שמו)
אלהינו מלך העולם אשר קדשנו בקדשתו של אהרון, וצונו, לברך את עמו ישראל באהבה
(אמן)
|
|
If there is a single Koheen, the Chazzan sings “Yevarechecha” and the Koheen repeats. If there are multiple Kohanim, they themselves start with “Yevarechecha”
|
56
|
יברכך
|
|
Word by word, Chazzan first, Kohanim repeat. Congregants say אמן. After the “Shalom” Kohanim turn, facing the Heichal
|
56
|
יי וישמרך (אמן)
יאר … ויחנך (אמן)
ישא … שלום (אמן)
|

|