Arvit for Purim

Chazzan with Tallit.

All are standing during Kaddish

We have the Minhag on Purim to be with nightfall at the words בלילה ההוא, thus we start Arvit about 20 minutes before nightfall, see below. Mind that in SH on page 203 paragraph Bb is mentioned to start Aravit with nightfall.

NN, tape 20 minute 35:38-41; Shuva: AAV

Megilah: NN tape 17

Grayed areas indicate parts which are added on specific days. Follow hyperlinks for recordings.

Comments

Tefillot

תפילה

On Motza’ei Shabbat, all sing, about 7  minutes before nightfall

151
152

לדוד ברוך
למנצח בנגינות

Chazzan, also in Ivrit, Dutch and English; shacharit tomorrow at 07:30

A pela manhá se rezará a Tephila as sete horas e meia

All (Chazzan)

181

למנצח על אילת השחר

Chazzan

4

קדיש לעילא

Chazzan sings

86-90

והוא רחום … ברכו

All.
Shema
: Chazzan repeats
למען תזכרו … אני ה’ אלהיכם. ה’ אלהיכם אמת

ברוך אתה … לעד, אמן

Chazzan

4

קדיש לעילא

Chazzan, also in Ivriet, Dutch and English: in the Amidah you must say Al Hanissim, “the miracles”

Diraõ Vosses na amida o verso de Al Hanissiem. Por los Milagros!

All, silent

90-97
56

עמידה
על הנסים

Chazzan

97

יהי שם

Chazzan

4

קדיש לעילא

Two Parnasim come to the Tebah to hold the Megila. The Megila is unfolded before the first Berachot. After the reading, the Megila rolled , only then the last Berachah is recited

182-183

מגילה עם 3 ברכות לפבי ואחת אחרי

On motza’ei Shabbat, all sing

97-98

שובה ה’ עד מתי

All

98-99

ואתה קדוש

Chazzan

4

קדיש תתקבל

Chazzan on Shabbat conclusion

99-100

הבדלה

All

76

שיר המעלות לולי, מזמור קכ”ד

If there are multiple Avelim, all Avelim
Chazzan

4
101

קדיש יהא שלמא
ה‘ צבאו’ת

Single Aveel or Chazzan

4

קדיש יהא שלמא, ברכו

All; more on Alenu

82

עלינו

Some remarks regarding the reading of the Megilah

 With nightfall at strive to read the words בלילה ההוא: See בית יוסף או”ח תרפ”ז:
“… נהגו לקרותה מבעוד יום ליל ארבעה עשר כדי להקל על האנושים והמעוברות שלא להתענות יותר מדאי”
We make no noise during the reading, also not at the word “Haman”.
In chapter 7 verse 9: after ויאמר חרבונה”, the Kahal says “זכור לטוב, which is not repeated by the Chazzan.
The following verses are sung by the Kahal, and repeated by the Chazzan:
chapter 2 verse 5: איש יהודי
chapter 6 verse 1:  בלילה ההוא
chapter 8 verse 15: ומרדכי יצא
chapter 8 verse 16: ליהודים היתה
chapter 10 verse 3: כי מרדכי